Bienvenue
Bienvenue chez financialtranslations.be, le bureau de traduction pour le secteur financier. Car la traduction est un double métier ! Un traducteur doit non seulement transposer le message dans une langue irréprochable, il doit également savoir ce qu’il traduit. Et pour ce faire, il convient de connaître le secteur. Dans votre cas, il faut des connaissances financières.

Les prospectus, les résultats de fonds, aperçus de marché, conditions générales, polices, brochures produits... Tous ces domaines ont une terminologie spécifique. Et seuls les traducteurs disposant d’une spécialisation financière peuvent vous fournir des textes parfaits avec la terminologie correcte.
image

Une étroite collaboration pour une qualité supérieure
Financialtranslations.be a rassemblé les termes financiers les plus courants dans une liste de terminologie. De cette manière, vous pouvez émettre vos préférences terminologiques, et nous pourrons en tenir compte dans toutes vos traductions. Une entreprise parlera plus volontiers de d’un subfonds, tandis qu’une autre optera pour le terme compartiment et la troisième deelfonds. Une étroite collaboration nous permettra de vous assurer une communication toujours consistente.
image


Découvrez vite ce que nous pouvons vous apporter!

add some keywords here add some keywords here add some keywords here add some keywords here add some keywords here add some keywords here add some keywords here add some keywords here add some keywords here add some keywords here
 
image
image
image